2011. január 31., hétfő

Gombhoz a kabátot



 Volt ez a régi fajta manóm, a tulipános ládából került elő. Varrtam neki szívzsebes, puha takarót. Ezúttal vastagabb vatelinnel béleltem, így nehezebb volt tűzni, ezért, és hogy jó puha maradjon, csak a varrások mentén steppeltem le.


A boltban .

Mi-a rămas un spiriduş din modelul vechi, l-am găsit în lada de zestre. I-am cusut o pătură moale cu buzunar în formă de inimă. Am folosit acum vatelină mai groasă, matlasarea a mers un pic mai greoi, de aceea, şi pentru că nu am vrut să pieardă din moliciune, am matlasat doar pe cusuturi.


În magazin.

2011. január 30., vasárnap

Kiselefánt



 Igazság szerint most manótakarókat varrok, ez az elefántka csak pihennésképpen készült :)

A boltban.

Drept vorbind acum cos mai ales pături cu spiriduş, acest bebe de elefant a luat naştere ca relaxare :)

În magazin.

2011. január 29., szombat

Csak rajz, csak kék



 Nem most  varrok először rajzokat falvédőre. Mutattam más hasonlót itt és itt,
volt takarón is. Most viszont elmaradt a rátét, ez az első falvédőm, amit csak szabad gépi rajzzal díszítettem. Kockázatos vállalkozás, mert a teljesen kész, részben már letűzött darabra varrok, előrajzoltás nélkül, javítani nem lehet.
S ha valaki megkérdőjelezné a léghajó létjogosultságát a vár mellett, megnyugtatom. Láttam már léghajókat röpködni kastély fölött,itt. Szép volt :)


Fent van már a boltban.


Nu e primul meu peretar cu desene, v-am mai aratat ceva asemanator aici şi aici, am făcut şi
o pătură. Însă acum am lăsat la o parte aplicaţiile, acesta fiind primul peretar ornat doar şi doar cu desene free motion. E destul de riscant, fiindcă" desenez"  pe lucrarea terminată, partial matlasată, fără desen prealabil, greşelile nu mai pot fi corectate.
Dacă cineva sa-r întreba ce caută oare balonul în vecinitatea unui castel, îl liniştesc: am văzut eu aşa ceva odată, demult, aici. A fost de vis :)


E postat în magazin.

2011. január 28., péntek

Kokopelli kéken



Azaz feketén, de egy sötétkék bársony táskát díszít.

A boltban.

Kokopelli în albastru. Mai precis e negru, dar decoreză o genată din  raiat albastru închis.

În magazin.

2011. január 27., csütörtök

Levelekkel



 Szóval, így orvosoltam a bajt: apró kockás anyagból leveleket varrtam, kifordítottam és a 45-ös öltéssel rávarrtam  szétszórva a falvédőre. A hibás részre persze kézzel. Milyen?
Nagy késéssel, végre a boltban.


 Aşa am rezolvat problema: am cusut frunze simple din material cu carouri, le-am întors şi le-am aplicat la locul lor cu cusutura nr.45. La locul tăieturii am cusut frunza cu mâna. Cum e?
Cu mare întârziere în sfârşit în magazin.






2011. január 25., kedd

Prissy



 Igazából nem így képzeltem el azt a néger babát, amit már nagyon rég meg szeretnék varrni. De ha ez a kis bumfordi modell jó volt kékből meg szürkéből, barnából sem lenne rossz, gondoltam.
Ilyen lett az első kettő, a boltban vannak már.

 Nu chiar aşa ar trebui să arate păpuşa negreasă pe care o tot plănuiesc să cos de mult. Dar acest model a ieşit bine din albastru şi din gri, de ce să nu încerc din material maro. Aşa au ieşit primele două. Sunt deja în magazin.

2011. január 24., hétfő

Aigu'illes en Luberon 2011

 Az idén júniusban megrendezésre kerül a 2. Aigu'illes en Luberon. kiállítássorozat.
Ez alkalommal A szél fiai, a vándorlás gyermekei címmel hírdetnek versenyt hagyományos foltvarrás, kortárs és art textil kategóriákban. A verseny részleteiről több nyelven itt olvashattok.

Röviden elmondom magyarul is a lényeget:

 A szél fiai, a vándorlás gyermekei,
vándorcigányok, akik
lenyűgöznek számunkra ismeretlen, időtlen és örök kultúrájukkal.
A felkérés az, hogy érzelmeinkből, kutatásainkból kiindulva hozzunk létre egyedi, sztereotípiáktól mentes textilmunkákat,
a színek, anyagok és formák játékával és ezáltal emeljük kalapunk(na jó, nem pont ezt írja, de én diktatúrában nőttem fel, nem bírom rossz érzés nélkül kimondani, leírni azt, hogy tisztelegjünk) ez előtt a zenész, költő, nomád és szabad nép előtt.



formátum 70 x 70 cm
2011 március 1-ig lehet jelentkezni, hagyományos(foltvarrás), kortárs és art textile kategóriákban.
márc. 15 előtt el kell küldeni a fotókat, egy teljes és 1 vagy több részletfotót.

ápr. 15-ig fogadják a munkákat.

Csak új, kimondottan ide készült munkát lehet küldeni.

 Anul acesta între 2-5 iunie se organizează  a  doua ediţie a expoziţiilor  Aigu'illes en Luberon.
Cu această ocazie se organizează concursul intitulat Fii vîntului, copiii călătoriilor.
Detaliile  concursului se găsesc aici.

2011. január 19., szerda

Sans couleurs



Ez a két párna nekem most maga a  nyugalom. Az alap maradékából varrtam ezt a titokzatos kis szürke lányt. Tartottam magam ahhoz az elhatározásomhoz, hogy semmiképp sem használok hozzá semmilyen más színt, még egy kis rózsaszínt sem, arcpírnak akár.
 Nagyon szeretem, mégha kissé fakó is. Közelről kell nézni :).
Fényképezés közben eldőlt: együvé tartoznak, együtt mennek a boltba.

Această pereche de perne e pentru mine calmul întruchipat. Din materialul de bază am cusut o fetiţă
misteriosă, în totalitate gri. Am decis să nu folosesc nici o altă culoare nici măcar un pic de roz pentru obraz. O iubesc nespus de mult, deşi e cam incoloră. Trebuie privită de aproape :).
În timplul şedinţei foto s-a decis: trebuie să rămînă împreună, deci le-am postat în set în magazin.

2011. január 17., hétfő

Megint


Most ilyen Lili meg Lolli ment  a boltba :). Vannak még, egy kosárnyian, csak ruhára várnak szegénykék.

S-au mai mutat două păpuşi în magazin. Mai am o grămadă care aşteaptă să le cos rochiţe.

2011. január 14., péntek

Színt váltok



 Feltöltöttem a boltba az utolsó páros párnákat. Nem kell megijedni, lesz még, de más színben.
Mire elfogytak az anyagok, kicsit rá is untam erre a színvilágra. Ahogy a szív-ablakokra is :).


Am postat în magazin ultimele perne pentru doi. Nu vă speriaţi, modelul rămâne, dar voi schimba culorile. Până am terminat aceste materiale m-am şi plictisit un pic de ei. Cât şi de ferestrele în formă de inimă :).

2011. január 10., hétfő

Pech



 Ne kérdezzétek hogyan, nem tudom, de sikerült :(. Kivágtam egy teljesen kész falvédő szegőpántját.
El kéne tüntetni valahogy a baleset nyomát. Valakinek valami jó tippje? Nekem csak a félbehajtott jojó jutott eszembe...HELP!

Nu mă întrebaţi cum, am reuşit să tai din greşală bindingul unui peretar abia terminat. Are cineva o idee salvatoare? Altceva decît un yoyo îndoit nu-mi vine în minte...HELP!

2011. január 6., csütörtök

2011. január 3., hétfő

Lili, Lolli


Nagy örömömben, hogy ilyen szép testnek való anyaghoz jutottam, körbevarrtam több, mint egy tucatnyi kicsi babatestet, hogy legyen tartalékom. Most, amint hasztalan próbálom rendszerezni a tonnányi anyagmaradékomat, minduntalan kezembe akad egy-egy szép anyagdarab, ami babaruhának kínálkozik. Hát  gyorsan ruhába bújt Lili és Lolli. Bár utóbbinak sincs barna szemöldöke :).

Már a boltban.

 În marea mea bucurie că am reuşit să cumpăr o mare bucată de material ideal pentru păpuşi, am cusut repede o grămada de corpuri, ca să am cu ce lucra la nevoie. Acum, cînd  încerc, în zadar, să mă organizez cumva cu tona de rămăşite, tot găsesc bucăţele de materiale frumoase, tocmai pentru rochiţe de păpuşi. Aşa s-a întâmplat să îmbrac încă două: Lili şi Lolli. 


Deja în magazin.

2011. január 1., szombat

Irmuskák


 A nagy siker ellenére sem vartam több kék Irma-babát, miután ez a példány a szomszéd kislányhoz költözött. Pedig terveztem, de mint sok egyéb, ez is elmaradt a tavaly. Helyette most az előző apróság kék változatait hoztam :).
A boltban megvásárolhatók.

  Degeaba a avut mare succes anul trecut păpuşa Blue Irma, după ce ea s-a mutat la fetiţa din vecini nu am mai avut timp să o refac. Am tot plănuit, am tot amînat. În locul ei am adus acum două albăstrele mai mici :).
Pot fi cumpărate din magazin.

Meglepetés és köszöntő



Kaokánál nyert  szépséges meglepetés-ajándékommal és ezzel a verssel kívánok békés, boldog újesztendőt mindenkinek!

Weöres Sándor: Újévi köszöntő

Pulyka melle, malac körme
liba lába, csőre –
Mit kívánjak mindnyájunknak
az új esztendőre?

Tiszta ötös bizonyítványt,
tiszta nyakat, mancsot
nyárra labdát, fürdőruhát,
télre jó bakancsot.

Tavaszra sok rigófüttyöt,
hóvirág harangját,
őszre fehér új kenyeret,
diót, szőlőt, almát.

A fiúknak pléh harisnyát,
ördögbőr nadrágot,
a lányoknak tűt és cérnát,
ha mégis kivásott.


Hétköznapra erőt, munkát,
ünnepre parádét,
kéményfüstben disznósonkát,
zsebbe csokoládét.

Trombitázó, harsonázó,
gurgulázó gégét,
vedd az éneket a szádba,
ne ceruza végét.

Teljék be a kívánságunk,
mint vízzel a teknő,
mint negyvennyolc kecske lába
százkilencvenkettő.

 Cu această minunăţie de păpuşă- un cadou-surpriză cîştigat de la Kaoka- vă urez tuturor un An Nou Fericit! 

LinkWithin

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin