Kati, felicitari! Esti prea modesta...meriti o adevarata publicitate pentru ca ai maini de aur si asa un talent! Mult succes si de-acum inainte, esti o mandrie pentru Peticele! Cu drag Sanda
Kedves Kata! Nagyon örülök, hogy megjelent Rólad ez a cikk. Hiányosságom azonban, hogy nem beszélem a nyelvet, így sajnos én sem értem, mit is írtak. Légy olyan kedves, fordítsd le nekünk a cikket, hogy teljes lehessen az örömünk. Szeretettel: Melinda
Hurrá,hurrá! Azért nincsen minden remény elkásva,megtalálják azokat a nőket,akik igazi kézművességet gyakorolnak,mint Te! Gratulálok tiszta szívből!!!!! Igen,kérnénk szépen magyarul is.....:)
Aranyosak vagytok,köszi szépen,ha lejár ez a nagy rohanás,lefordítom,bár nincs benne semmi olyan,amit ne olvastatok volna már itt,azt hiszem... Ildi...világhír,ne viccelj :-D!Az olyantól én naggyon félnék ;-)
Nem értem ,miért nem tudjátok elolvasni...egyszerűen csak be kell másolni a google-ba az interjús oldalt,ezt: http://www.mytex.ro/femina/andr-s-kati-realizeaza-adevarate-bijuterii-textile_240801.php
ami bekeveredik,a sor végén található egy ilyen : oldal fordítása,erre katt,és ott van kicsit murisan,de körvonalakban értem.Minden külföldi blogot így olvasok,ti nem?
Kati, nagyon jó ez az interjú, én szerencsére értem is : ) Szerintem van értelme lefordítani. Nagyon gratulálok! Ja, Aledi vagyok, ha nem jönnél rá : )
Gratulálok!Mint (ex)brassói lakós elolvastam a cikket és le a kalappal elötted.Ugyszintén gratula az újabb újságcikk(Jucarii ptr.copii)ben való megemlítésért. Eddig zúg olvasód voltam,de most itt volt az alkalma,hogy végre írjak is.Bensöséges adventet kívánok!
Megjegyzések
Mult succes si de-acum inainte, esti o mandrie pentru Peticele!
Cu drag
Sanda
De gratulálok!:)
Nagyon örülök, hogy megjelent Rólad ez a cikk.
Hiányosságom azonban, hogy nem beszélem a nyelvet, így sajnos én sem értem, mit is írtak. Légy olyan kedves, fordítsd le nekünk a cikket, hogy teljes lehessen az örömünk.
Szeretettel: Melinda
Gratulálok tiszta szívből!!!!!
Igen,kérnénk szépen magyarul is.....:)
Aranyosak vagytok,köszi szépen,ha lejár ez a nagy rohanás,lefordítom,bár nincs benne semmi olyan,amit ne olvastatok volna már itt,azt hiszem...
Ildi...világhír,ne viccelj :-D!Az olyantól én naggyon félnék ;-)
A sikertől pedig nem kell félni mert az már van neked a sok szép munkád után !
Nem értem ,miért nem tudjátok elolvasni...egyszerűen csak be kell másolni a google-ba az interjús oldalt,ezt:
http://www.mytex.ro/femina/andr-s-kati-realizeaza-adevarate-bijuterii-textile_240801.php
ami bekeveredik,a sor végén található egy ilyen : oldal fordítása,erre katt,és ott van kicsit murisan,de körvonalakban értem.Minden külföldi blogot így olvasok,ti nem?
csak az az egyetlen pici bibi van vele, amit a többiek is írtak
Nagyon gratulálok!
Ja, Aledi vagyok, ha nem jönnél rá : )
Nagyon csinos vagy ezen a képen.
Én is örülnék, ha egyszer le tudnád fordítani.
Felicitari pentru recunoasterea muncii tale. Meritai de mult asta...
Csilla,eltűnt ?! Eddig csak az állandó olvasók száma apadt néha,most már ez is ?
Mulţumesc ,Geta ¤
Cu drag,
Betty
Eddig zúg olvasód voltam,de most itt volt az alkalma,hogy végre írjak is.Bensöséges adventet kívánok!
Kösz,Hobby !